Sign Up

Sign Up to our social questions and Answers Engine to ask questions, answer people’s questions, and connect with other people.

Have an account? Sign In

Have an account? Sign In Now

Sign In

Login to our social questions & Answers Engine to ask questions answer people’s questions & connect with other people.

Sign Up Here

Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Have an account? Sign In Now

You must login to ask a question.

Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Sign InSign Up

The Archive Base

The Archive Base Logo The Archive Base Logo

The Archive Base Navigation

  • SEARCH
  • Home
  • About Us
  • Blog
  • Contact Us
Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask a Question
  • Home
  • Add group
  • Groups page
  • Feed
  • User Profile
  • Communities
  • Questions
    • New Questions
    • Trending Questions
    • Must read Questions
    • Hot Questions
  • Polls
  • Tags
  • Badges
  • Buy Points
  • Users
  • Help
  • Buy Theme
  • SEARCH
Home/ Questions/Q 594829
In Process

The Archive Base Latest Questions

Editorial Team
  • 0
Editorial Team
Asked: May 13, 20262026-05-13T15:59:43+00:00 2026-05-13T15:59:43+00:00

I have multi-lingual TeX document mostly in Russian but I also include some terms

  • 0

I have multi-lingual TeX document mostly in Russian but I also include some terms in English in brackets too to make the reader familiar with international terminology. For example the phrase

Два неотъемлемых свойства языка
программирования – синтаксис (syntax)
и семантика (semantics).

which simply means

Two attributes of a programming
language are its syntax and semantics.

looks like

Два неотъемлемых свойства языка
программирования —
\textit{синтаксис}
(\textit{\selectlanguage{english}syntax\selectlanguage{russian}})
и \textit{семантика}
(\textit{\selectlanguage{english}semantics\selectlanguage{russian}}).

Also I have \usepackage[english,russian]{babel}.

The code looks too verbose because I need to use \selectlanguage twice on each English word to make hyphenation work. Without this I get a couple of

Overfull \hbox …

messages because TeX is not able to hyphen English words when they appear at the ends of the lines.

Is there any better solution?


In response to Alexey Malistov.

MacTeX distribution has a couple of language.dat files

  • /usr/local/texlive/2009/texmf-dist/source/generic/babel
  • /usr/local/texlive/2009/texmf-dist/doc/generic/babel
  • /usr/local/texlive/2009/texmf/tex/generic/config
  • /usr/local/texlive/2009/texmf-var/tex/generic/config
  • /usr/local/texlive/2009/texmf-dist/tex/lambda/config

I’m not sure which one should I edit. Probably one of the first two. They are identical

% File    : language.dat
% Purpose : specify which hypenation patterns to load 
%           while running iniTeX 
=USenglish
american ushyphen.tex
=english
UKenglish  ukhyphen.tex
=british
french   frhyphen.tex
dutch    nehyph2.tex
german   dehypht.tex 
ngerman  dehyphn.tex 

But which one?

Also there is no initexmf command. Googling around I found out that analogue is updmap-sys. But I’m not sure… I’m afraid to spoil my TeX installation. Please, give me the right direction.

  • 1 1 Answer
  • 1 View
  • 0 Followers
  • 0
Share
  • Facebook
  • Report

Leave an answer
Cancel reply

You must login to add an answer.

Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

1 Answer

  • Voted
  • Oldest
  • Recent
  • Random
  1. Editorial Team
    Editorial Team
    2026-05-13T15:59:44+00:00Added an answer on May 13, 2026 at 3:59 pm

    Rather than using \selectlanguage{} twice because is a switch, you can use either the otherlanguage environment, or the \foreighlanguage macro:

    \begin{otherlanguage}{english}
       Hello world
    \end{otherlanguage}
    

    Or, for inline changes like in your example:

    Два неотъемлемых свойства языка программирования --- \emph{синтаксис}
    (\foreignlanguage{english}{\emph{syntax}}) и \emph{семантика}
    (\foreignlanguage{english}{\emph{semantics}}).
    

    In fact, if you often give the english terms, you can define a macro:

    \newcommand{\englishterm}[1]{%
        \foreignlanguage{english}{\emph{#1}}}
    
    • 0
    • Reply
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
      • Report

Sidebar

Related Questions

I don't have much experience in making app multi lingual, but it seems to
Have an options table that i'm trying to make multi lingual with an English
I have a multi-lingual page where I want to display form validation error in
I'm using 'rails3-jquery-autocomplete' gem, but it doesn't have multi column search, but there is
What is the best way to design the Domain objects which can have multi-lingual
I have strings that are multi-lingual consist of both languages that use whitespace as
I am making a multi-lingual (computer languages) notepad in WinForms. I have a menu
Sometimes, we have to do multi-lingual content in e-newsletter. Is is good to use
I have created my own l($text) function in php for a multi lingual website.
I'm developing a multi-lingual site. Some languages uses right-to-left layouts and some left-to-right. So

Explore

  • Home
  • Add group
  • Groups page
  • Communities
  • Questions
    • New Questions
    • Trending Questions
    • Must read Questions
    • Hot Questions
  • Polls
  • Tags
  • Badges
  • Users
  • Help
  • SEARCH

Footer

© 2021 The Archive Base. All Rights Reserved
With Love by The Archive Base

Insert/edit link

Enter the destination URL

Or link to existing content

    No search term specified. Showing recent items. Search or use up and down arrow keys to select an item.