Sign Up

Sign Up to our social questions and Answers Engine to ask questions, answer people’s questions, and connect with other people.

Have an account? Sign In

Have an account? Sign In Now

Sign In

Login to our social questions & Answers Engine to ask questions answer people’s questions & connect with other people.

Sign Up Here

Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Have an account? Sign In Now

You must login to ask a question.

Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Sign InSign Up

The Archive Base

The Archive Base Logo The Archive Base Logo

The Archive Base Navigation

  • SEARCH
  • Home
  • About Us
  • Blog
  • Contact Us
Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask a Question
  • Home
  • Add group
  • Groups page
  • Feed
  • User Profile
  • Communities
  • Questions
    • New Questions
    • Trending Questions
    • Must read Questions
    • Hot Questions
  • Polls
  • Tags
  • Badges
  • Buy Points
  • Users
  • Help
  • Buy Theme
  • SEARCH
Home/ Questions/Q 7711829
In Process

The Archive Base Latest Questions

Editorial Team
  • 0
Editorial Team
Asked: June 1, 20262026-06-01T01:28:28+00:00 2026-06-01T01:28:28+00:00

I need to localize a bunch of content components for testing to prove the

  • 0

I need to localize a bunch of content components for testing to prove the different sites I have created for each support language is pulling from the correct content.

I see Core services (CoreService2010Client) has a method Localize, but, in general, how do you use it? Specifically, I’m wonder if calling it just localizes the component and then I can modify the component? Do I still need to call CheckOut and CheckIn on the TCM Id of the language item?

public RepositoryLocalObjectData Localize(string id, ReadOptions readBackOptions)

Once I get all the components localized and acceptance testing passes, what is the easiest way to UN-Localize everything I did?

  • 1 1 Answer
  • 0 Views
  • 0 Followers
  • 0
Share
  • Facebook
  • Report

Leave an answer
Cancel reply

You must login to add an answer.

Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

1 Answer

  • Voted
  • Oldest
  • Recent
  • Random
  1. Editorial Team
    Editorial Team
    2026-06-01T01:28:30+00:00Added an answer on June 1, 2026 at 1:28 am

    The id parameter stands for “The identifier of the item (TCM URI or WebDav URL)”. This means that you are localizing the item in the context of the Publication you specified as part of that ID.

    For unlocalizing you can use method RepositoryLocalObjectData UnLocalize(string id, ReadOptions2010 readBackOptions) on the same client interface ICoreService2010.

    You can find the API docs on SdlTridionWorld.com (log in) -> Downloads -> Documentation -> SDL Tridion 2011 (or SDL Tridion 2011SP1).

    Localizing an item has nothing to do with CheckIn CheckOut. Localizing will simply create a ‘local copy’ of that item, which later on you can choose to modify, save, etc, or unLocalize.

    • 0
    • Reply
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
      • Report

Sidebar

Related Questions

I need to localize a SQL Server 2008 database. After investigating recommendations, I have
I need to localize data in tables in a SQL Server 2008 database. Each
I need to localize a .NET assembly (winforms exe), but I don't have its
I need to localize an application and have noticed that several countries don't appear
I need to send email confirmation, so now I have to localize sent message.
Im in the sticky problem of in need to localize the app for different
I'm creating a multilingual application using Windows Forms. I have created my multilingual content
Each user of our application can have different format for Date and Time. I
I have a full done IPhone project. I need to localize it. First time
I need to localize error messages from a compiler. As it stands, all error

Explore

  • Home
  • Add group
  • Groups page
  • Communities
  • Questions
    • New Questions
    • Trending Questions
    • Must read Questions
    • Hot Questions
  • Polls
  • Tags
  • Badges
  • Users
  • Help
  • SEARCH

Footer

© 2021 The Archive Base. All Rights Reserved
With Love by The Archive Base

Insert/edit link

Enter the destination URL

Or link to existing content

    No search term specified. Showing recent items. Search or use up and down arrow keys to select an item.