The Qt Linguist can be used to load different images depending on the language the application is running in. However, on the Qt website it says
Localizing images is not recommended.
Why is it not recommended? I don’t see the problem.
Sign Up to our social questions and Answers Engine to ask questions, answer people’s questions, and connect with other people.
Login to our social questions & Answers Engine to ask questions answer people’s questions & connect with other people.
Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.
Please briefly explain why you feel this question should be reported.
Please briefly explain why you feel this answer should be reported.
Please briefly explain why you feel this user should be reported.
I can’t speak for
Qtspecifically, but as a programmer in the games industry where we have to deal with many languages and “graphical” assets, the main problem with localizing images is that the process of localizing an image is way more complicated than having a string procedurally added on top of a generic “background” image.Often, the translation companies will be dealing with
Excelspreadsheets of strings to translate. If you’re asking them to, for example, edit layers in Photoshop to add the translated text, I’m pretty sure your translating costs will explode.So, overall, images CAN be localized, but it’s rarely a good idea!